Enohijski

Mi kontroliramo što
mislite s

Jezik
Jezik ikona.svg
Rečeno i gotovo
Žargon, modne riječi, slogani
Kao što izvodi
Tim Čarobnjak

magija
Magicicon.svg
Po moćima vau

Enohijski je konstruirani jezik stvorio mađioničari John Dee, dvorjanin iz elizabetanskog razdoblja i diplomat s okultnim interesima, i Edward Kelley, bivši osuđenik i navodni duh srednji , tijekom razdoblja godina krajem 16. stoljeća, počevši od 1583. godine, navodno je jezik anđela . Dee ga je nazvao 'Anđeoskim' ili 'Nebeskim jezikom', a Dee je vjerovao da je to izvornik Jezik govorili Adam prije Pad čovjeka . Kelley je Deeu otkrio likove i ograničeno tijelo enohijskih tekstova vrištanje .


Sadržaj

Tekstovi

Napisano zdesna nalijevo kao Hebrejski i arapski, koristi se sljedećim abeceda :

Enohijska abeceda.

Prvi enohijski tekstovi prikupljeni su u knjizi tzvLiber Logaeth, 'knjiga govora od Boga', a Dee i Kelley ostavili su neprevedene. Sljedeće godine proizveden je važniji tekst u Krakovu; ovo je set od 19 enohijskih pjesama nazvanih 'Anđeoski ključevi' ili 'Anđeoski pozivi', koji su otključali moć 49 ploča predstavljenih uLiber Logaeth. Emericus Casaubon objavio je djelomični prijepis dnevnika Deea i Kelleyja koji sadrže njihovo djelo s enohijskim duhovima kaoIstinit i vjeran odnos onoga što je prošlo već mnogo godina između dr. John Deea i nekih duhovagodine 1659.

Pravopis je donekle sličan hebrejskom i drugim semitskim jezicima; razni samoglasnici zvučnik mora umetnuti. Na primjer, Deeov tekst izvornog First Call transliterira na:

Ol sonf vorsg, goho iad balt, lansh calz vonpho ...

ali u govoru se to ostvaruje kao:


Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod vonpho ...

što bi trebalo značiti:



Carujem nad vama, kaže Bog Pravde, u moći uzdignutoj nad nebeskim svodima gnjeva.

Nadam se da niste čitač usana.


Lingvistička analiza

Razni lingvisti poput Donalda Laycocka i Egila Asprema ispitivali su prevedene dijelove enohijskog korpusa. Laycock primjećuje da fonologija enohijskih tekstova pokazuje prozodijske značajke koje su rijetke u tekstu, ali se često nalaze u poeziji i inkantacijama, a nalaze se i u govoru glosolalija .

Asprem primjećuje da je sintaksa enohijskih tekstova gotovo identična engleskoj. U tekstovima se često ponavljaju samo dva glagola; jedan je 'biti' i čini se vrlo nepravilnim. Ima tvrde i meke vrijednosti za 'c' i 'g'; zvuk / ʃ / piše se 'sh' kao na engleskom, umjesto da ima zaseban abecedni znak. Asprem primjećuje da teška izgovaranja izvornih enohijskih tekstova nalikuju onome što bi rezultiralo ako odaberete, recimo, svako deseto slovo iz razumljivog teksta na poznatom abecednom jeziku; dobili biste slučajnu zbirku slova, s neparnim skupinama samoglasnika i suglasnika, slučajno raspoređenih.


Suvremena upotreba

Enochian i dalje koristi mali broj mađioničara koji rade po tradiciji Zapadnjački ezoterizam . Enohijske ključeve također su posudili Anton LaVey inačici Sotonizam . Sotonistička prerada teksta likova Keysa u LaVeyuSotonska Biblija, koja se u velikoj mjeri sastoji od LaVey-ja koji precrtava reference na Bog i anđeli , i zamjena sotona i demoni . Daljnja analiza pokazala je da je LaVey pogriješio što je samo zamijenio reference u engleskom prijevodu, ostavljajući nedodirljiv oblik Enochia, i u konačnici ako ga čitatelj izvodi ime kršćanskog Boga, YHWH , još uvijek vibrira Skriveni zapis na albumuLateralusod strane benda Tool nosi ime 'Faaip de Oiad', što bi na enohijskom trebalo značiti 'Božji glas'. Pjesma također sadrži zvukove izvađene iz Zvono umjetnosti radijska emisija.

Bibliografija